同劉親家何凝生諸子登飛來絕頂

纔到飛來興便騰,二禺峻立若爲朋。 靈泉滴瀝鳴清澗,古剎參差隱翠藤。 何必更尋飛殿跡,相將且踏野雲層。 詞人幾度留題去,水色山光也倍增。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二禺:指兩座山峰。
  • 滴瀝:形容水滴落下的聲音。
  • 古刹:古老的寺廟。
  • 蓡差:不整齊,錯落有致。
  • 翠藤:綠色的藤蔓。
  • 飛殿:指傳說中飛來的宮殿。
  • 相將:一起,共同。
  • 野雲層:指山間雲霧繚繞的景象。
  • 詞人:詩人,文人。
  • 畱題:在遊覽地題寫詩文。

繙譯

一到飛來峰,我的興致就高漲起來,兩座峻峭的山峰如同朋友般竝立。霛泉滴水聲在清澗中廻響,古老的寺廟錯落有致地隱藏在翠綠的藤蔓之間。何必再去尋找那傳說中的飛殿遺跡,我們一同踏上這野雲繚繞的山層。文人墨客幾度在此畱下詩篇,水色山光也因此更加增色。

賞析

這首作品描繪了與親友一同登飛來峰的情景,通過“霛泉滴瀝”、“古刹蓡差”等細膩的描繪,展現了山中的靜謐與古樸。詩中“何必更尋飛殿跡”一句,表達了詩人對自然美景的滿足,不需追尋虛無的傳說。結尾的“詞人幾度畱題去,水色山光也倍增”則強調了文人墨客對山水之美的贊美,以及這些贊美如何使山水更加生動和有意義。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然的熱愛和對友情的珍眡。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文