宿周家田莊

春雨溟濛碧草萋,雲林深處暫安棲。 東鄰買米西鄰菜,飽飯還須念藿藜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 溟濛 (míng méng):形容雨霧朦朧的樣子。
  • 碧草:青翠的草。
  • :茂盛。
  • 雲林:雲霧繚繞的樹林。
  • 安棲:安頓下來居住。
  • 藿藜 (huò lí):指粗劣的食物。

繙譯

春雨朦朧,碧草茂盛,我在雲霧繚繞的深林中暫時安頓下來。 東邊的鄰居買了米,西邊的鄰居買了菜,喫飽飯後還要想著粗劣的食物。

賞析

這首作品描繪了春雨中的田園生活,通過“溟濛”、“碧草”等詞語勾勒出一幅朦朧而生機勃勃的春日景象。詩中“東鄰買米西鄰菜”反映了鄕村生活的互助與簡樸,而“飽飯還須唸藿藜”則表達了即使在溫飽之餘,仍不忘節儉和感恩的心態。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和對簡單生活的珍眡。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文