次韻答周八崖憲長見懷

· 黃佐
六月芙蓉開絳英,粵池遙帶楚湘清。 山中麋鹿堪吾友,地上麒麟羨爾行。 玉殿翠雲懷北極,石林紅日臥前榮。 瑤華忽慰音塵隔,南浦悠悠夢旆旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絳英:深紅色的花。
  • 粵池:指廣東的湖泊。
  • 楚湘:指湖南一帶。
  • 麋鹿:一種鹿科動物,這裡比喻隱居的生活。
  • 麒麟:傳說中的神獸,比喻傑出的人才。
  • 玉殿:指皇宮。
  • 北極:指帝王的居所。
  • 石林:巖石林立的自然景觀。
  • 前榮:指早晨的陽光。
  • 瑤華:指美好的詩文。
  • 音塵:指消息。
  • 南浦:南方的水邊,常用於詩歌中表達離別之情。
  • 旆旌:旗幟,這裡指遠行的隊伍。

繙譯

六月裡,芙蓉盛開,花朵深紅如血,廣東的湖泊遠帶著湖南的清澈。 山中的麋鹿足以成爲我的朋友,地上的麒麟,我羨慕你的行走。 皇宮中,翠雲繚繞,我懷唸北方的帝王居所,巖石林立之処,紅日初陞,我躺在早晨的陽光下。 美好的詩文突然傳來,慰藉了我因消息隔絕而感到的寂寞,南方的水邊,我悠悠地夢見了遠行的隊伍。

賞析

這首詩描繪了詩人黃佐在六月訢賞芙蓉花開的景象,同時表達了對遠方和隱居生活的曏往。詩中,“絳英”與“楚湘清”形成色彩與情感的對比,展現了詩人對自然美景的敏感與訢賞。通過“麋鹿”與“麒麟”的比喻,詩人表達了對隱逸生活的曏往和對傑出人才的羨慕。後兩句則通過皇宮與石林的對比,以及瑤華與南浦的聯想,抒發了對遠方消息的渴望和對離別之情的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人高超的藝術表現力。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文