(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桂宮蘭殿:指華美的宮殿。
- 綺席:華麗的席子,這裏指宴席。
- 銀榜:指宮殿中的匾額,這裏象徵着皇家的榮耀。
- 金臺:指朝廷,也指皇帝的御座。
- 賢良:有才能和德行的人。
- 鸞鑣:指皇帝的車駕。
- 合沓:重疊,聚集。
- 瀛洲:神話中的仙島,這裏比喻朝廷。
- 鳳吹:指宮廷中的音樂。
- 太液:指宮中的池塘。
- 上臺:指朝廷的高位。
- 文昌:指文昌星,象徵文學和才華。
翻譯
華美的宮殿依傍着蒼穹,宴席上綠意盎然,酒杯滿溢。 從此,銀色的匾額將閃耀如日月,金色的御座自古以來就重視賢能之士。 皇帝的車駕在朝廷中聚集,宮廷的音樂在池塘邊飄揚。 醉意中不必擔心歸途的昏暗,因爲朝廷的光彩屬於那些才華橫溢的人。
賞析
這首詩描繪了宮廷宴會的盛況,通過對桂宮蘭殿、綺席、銀榜、金臺等意象的描繪,展現了皇家的輝煌與尊貴。詩中「銀榜自今暉日月,金臺從古重賢良」表達了朝廷對賢能之士的重視,而「鸞鑣合沓瀛洲裏,鳳吹飄搖太液傍」則生動地描繪了宮廷的繁華景象。最後兩句「既醉不愁歸路暝,上臺光彩屬文昌」則抒發了對才華橫溢之人的讚美,同時也體現了詩人對朝廷的嚮往和對文學的熱愛。