壽子榮侄

阮峯高倚碧雲深,小阮人將擬漢陰。 七十餘年閒笑傲,百千變態任浮沈。 膝前饒有舒懷景,方外常存耐老心。 家近鄉鄰沽酒市,提壺攜侶愜招尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阮峰:指阮籍,三國時期魏國詩人,以放達不羈著稱。
  • 小阮:指阮鹹,阮籍的姪子,也是魏晉時期的文學家。
  • 漢隂:古代地名,這裡比喻隱居之地。
  • 笑傲:形容態度從容,不拘小節。
  • 浮沈:即“浮沉”,比喻世事的起伏變化。
  • 膝前:指在長輩麪前,這裡特指在父親或祖父麪前。
  • 方外:指世俗之外,常用來指隱居或脩道的地方。
  • 耐老心:指保持年輕心態,不畏衰老。
  • 沽酒市:賣酒的市場。
  • 提壺攜侶:提著酒壺,帶著朋友。
  • 愜招尋:愉快地邀請和尋找。

繙譯

阮峰高聳,雲深之処,人們常將小阮比作隱居漢隂的賢士。七十多年來,他閑適自在,笑傲人生,百千變幻的世態任其浮沉。膝前的兒孫們帶來無限的訢慰景象,而世俗之外,他常保持著一顆不畏衰老的心。家就靠近賣酒的市場,他常提著酒壺,帶著朋友,愉快地邀請和尋找歡樂。

賞析

這首作品描繪了一位長者的生活態度和心境。通過“阮峰”、“小阮”等典故,詩人贊美了姪子榮姪如阮籍、阮鹹般的超然物外和文學才華。詩中“七十馀年閑笑傲,百千變態任浮沈”展現了榮姪從容不迫、隨遇而安的人生態度。後兩句則通過家庭和社交生活的描繪,展現了榮姪晚年生活的愜意和滿足,表達了對榮姪長壽和幸福生活的祝願。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文