李中主讀書檯

自築書檯讀五車,錦屏千疊護殘霞。 何年雲雨池中物,終古河山客裏家。 松下巖泉猶帶墨,風前木筆漫生花。 夕陽無限遲迴意,空對高僧問《法華》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五車:指五車書,比喻學識淵博。
  • 錦屏:比喻美麗的山巒。
  • 雲雨池中物:比喻潛藏的才華或未來的成就。
  • 終古:永遠。
  • 木筆:即辛夷,一種植物,這裏比喻文筆。
  • 法華:指《法華經》,佛教經典。

翻譯

自從建起讀書檯,我便沉浸在五車書的海洋中,周圍的山巒如同錦屏般美麗,守護着殘陽的餘暉。 不知何時,潛藏的才華能如雲雨般涌現,永遠在這河山之間,客居他鄉。 松樹下的岩石泉水似乎還帶着墨香,風前木筆隨意揮灑,卻漫無目的地生出花朵。 夕陽西下,我無限留戀,遲遲不願離去,空對着高僧,詢問《法華經》的深意。

賞析

這首作品描繪了詩人讀書檯的景緻與心境,通過「五車書」、「錦屏」、「雲雨池中物」等意象,展現了詩人對學問的追求和對未來的憧憬。詩中「松下巖泉猶帶墨,風前木筆漫生花」一句,巧妙地將自然景物與文人生活相結合,表達了詩人對文學創作的熱愛與自由揮灑的情懷。結尾的「夕陽無限遲迴意,空對高僧問《法華》」則透露出詩人對時光流逝的感慨和對佛教智慧的嚮往。

黃克晦

明福建惠安人,一作晉江人,字孔昭,號吾野。能詩、善書、工畫,稱三絕。少時於沙岸畫沙作山水景物,長學畫,宗沈周,筆甚蒼勁,稱神品。有《北平稿》、《楚遊集》、《匡廬唱和集》、《吾野詩集》。 ► 47篇诗文