(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隈(wēi):山彎曲的地方。
- 劫灰:佛教用語,指世界毀滅後重新生成的灰燼,比喻世事變遷。
翻譯
在山彎處,一隻老鶴見證了歲月的流轉,花兒開了又落,憂愁地催促着時光。擡頭望去,世間的一切都像是春夢一場,感嘆人間經歷了多少次變遷。隨着世事的變遷,功名如同影子般虛幻,人的一生在廣闊天地中不過如小杯浮水般渺小。要知道,除此之外還有無盡的事物存在,不要說你曾登上過頂峯。
賞析
這首詩通過老鶴的視角,表達了詩人對世事無常和人生短暫的深刻感悟。詩中,「花開花落愁相催」描繪了時間的無情流逝,而「舉頭世事都春夢」則進一步以夢境比喻人生的虛幻。後兩句「隨世功名悲弄影,流形天地小浮杯」則深刻揭示了功名的虛無和人生的渺小。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和世界的深刻洞察。