七夕

荏苒年華不可留,天涯飄泊數登樓。 霜飛桐葉千家雨,風散蟬聲萬樹秋。 寒杵乍驚邊塞夢,巧針偏系暮閨愁。 月華慘淡寒無色,應是嫦娥妒女牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荏苒(rěn rǎn):時間漸漸過去。
  • 飄泊:四處流浪,沒有固定的居所。
  • 寒杵:寒冷的搗衣杵聲,常用來象徵秋天的到來或思鄉之情。
  • 巧針:指七夕節女子們穿針乞巧的習俗。
  • 暮閨:傍晚時的閨房,指女子的居所。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女。
  • 女牛:指牛郎織女,即七夕節的主角。

翻譯

時光匆匆,無法挽留,我漂泊天涯,多次登樓遠望。 秋霜使桐葉飄落,千家萬戶都沐浴在雨中,風中蟬聲預示着萬樹的秋意。 寒杵聲突然驚醒了邊塞的夢境,而七夕的巧針卻偏偏繫住了傍晚閨中的憂愁。 月光暗淡,寒冷無色,這應該是嫦娥嫉妒牛郎織女相會的表現。

賞析

這首作品描繪了七夕時節的秋景與思鄉之情。詩中,「荏苒年華」與「天涯飄泊」表達了詩人對時光流逝和漂泊生涯的感慨。通過「霜飛桐葉」和「風散蟬聲」等自然景象,詩人巧妙地勾勒出一幅秋意漸濃的畫面。後兩句則通過「寒杵」和「巧針」兩個意象,將邊塞的孤寂與閨中的憂愁相聯繫,展現了七夕節特有的思念與哀愁。結尾的「嫦娥妒女牛」則巧妙地以神話傳說爲背景,增添了詩意的深度和神祕感。

曾鳴雷

曾鳴雷,南海人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)經魁。事見道光《廣東通志》卷七五。 ► 13篇诗文