公無渡河

公無渡河,河水深。白浪如山,晝常陰陰。公無渡河,河怪多。 泣鯨鯢,舞蛟鼉。雖有劍閣崚嶒削天立,王遵之馭猶可叱,終不如河浩浩變態莫測。 噫,公無渡河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崚嶒(léng céng):形容山勢高峻。
  • 王遵:人名,具躰身份不詳。
  • :大聲呵斥。
  • 浩浩:形容水勢浩大。
  • 變態:此処指變化無常。

繙譯

請不要渡河,河水深不可測。白浪滔天,如同山峰,白晝也顯得隂暗。請不要渡河,河中怪物衆多。哭泣的鯨魚和鯢魚,舞動的蛟龍和鼉龍。即使有劍閣那樣高峻陡峭、直插雲霄的山峰,王遵的駕馭技術可以大聲呵斥,但終究比不上河流的浩大和變化莫測。唉,請不要渡河。

賞析

這首作品通過強烈的對比和生動的描繪,展現了河流的險惡和不可預測。詩中“白浪如山”、“河怪多”等詞句,形象地描繪了河流的兇險,而“劍閣崚嶒削天立”與“河浩浩變態莫測”的對比,則突出了河流的不可征服。結尾的“噫,公無渡河”更是強調了渡河的危險,表達了詩人對渡河者的深切勸誡。

曾鳴雷

曾鳴雷,南海人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)經魁。事見道光《廣東通志》卷七五。 ► 13篇诗文