表叔蕭二尹誕日

· 符錫
采采東籬菊,時序忽巳遒。 翳翳丹楓日,雲屋蔽且幽。 命盒道西家,振衣由東陬。 丈人息慮久,茲晨聊共酬。 壺懸動星彩,鑰啓祥光浮。 中有綠髮翁,烱烱方雙眸。 起酌爲君壽,祝君壽千秋。 千秋亦何有,造物終與遊。 猥予蓬室士,眷此難力求。 逝將叩去虛,策駕迷丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiú):迫近,接近。
  • 翳翳(yì yì):形容昏暗不明。
  • 丹楓:紅色的楓葉。
  • 雲屋:雲霧繚繞的房屋,形容房屋幽深。
  • 命盒:指安排酒食。
  • 振衣:整理衣裳,準備外出。
  • 東陬(zōu):東邊的角落。
  • 息慮:放下思慮,指心境寧靜。
  • 壺懸:指懸掛的酒壺。
  • 星彩:星星的光彩,比喻酒壺的光澤。
  • 鑰啓:打開鎖,指開啓酒宴。
  • 烱烱(jiǒng jiǒng):形容眼神明亮。
  • (wěi):謙辭,表示自己身份低微。
  • 蓬室士:指居住在簡陋房屋的士人。
  • 叩去虛:敲擊空虛之處,指尋求精神上的寄託。
  • 策駕:驅車。
  • 迷丹丘:迷失在仙境之中。

翻譯

在東籬下采摘着鮮豔的菊花,時光匆匆已經接近尾聲。紅色的楓葉在昏暗的日子裏顯得格外醒目,雲霧繚繞的房屋隱蔽而幽靜。安排好酒食前往西邊的鄰居家,整理好衣裳從東邊的角落出發。長者已經放下思慮許久,今天早晨我們只是隨意地相聚。懸掛的酒壺閃爍着星星般的光彩,開啓的酒宴中祥光浮現。其中有一位綠髮老者,雙眸明亮如星。起身舉杯爲他祝壽,祝願他長壽千秋。千秋之中又有什麼呢,造物主始終與他同遊。我這個居住在簡陋房屋的士人,對此感到難以企及。我將尋求精神上的寄託,驅車迷失在仙境之中。

賞析

這首作品以東籬菊、丹楓日等自然景象爲背景,描繪了一個幽靜而祥和的聚會場景。通過「壺懸動星彩,鑰啓祥光浮」等句,展現了酒宴的喜慶與神祕。詩中「綠髮翁」形象生動,寓意長壽與智慧。結尾表達了詩人對精神追求的嚮往,以及對長者長壽的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代士人的生活情趣與精神追求。