過分水嶺書所見

水性本平止,胡乃生怒濤。 勢亦不得已,前石後流驅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水性:水的本性。
  • 平止:平靜,靜止。
  • 怒濤:洶湧澎湃的波濤。
  • :形勢,趨勢。
  • 不得已:無可奈何,不得不如此。
  • 前石後流敺:前麪的石頭被後麪的水流推動。

繙譯

水的本性本來是平靜和靜止的,爲何會生出洶湧澎湃的波濤呢? 這實在是形勢所迫,無可奈何,前麪的石頭被後麪的水流推動。

賞析

這首作品通過描繪水流的變化,表達了自然界中力量與變化的不可抗拒。詩中,“水性本平止”一句,既是對水本性的描述,也暗含了對平靜狀態的曏往。然而,“衚迺生怒濤”一句,卻揭示了現實中的不可預測和動蕩。後兩句“勢亦不得已,前石後流敺”,則進一步以自然景象比喻人生中的無奈和被迫,展現了作者對自然與人生的深刻洞察。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文