(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泯滅(mǐn miè):消失,滅亡。
- 安在哉:在哪裡呢?
繙譯
楚王早已消失無蹤,楚山的月亮卻依舊照耀著。 月亮曾經照見過楚王,但楚王如今又在哪裡呢?
賞析
這首作品通過楚王與楚山月亮的對比,表達了時間的無情和歷史的變遷。楚王的泯滅與楚山月亮的恒久不變形成鮮明對比,突出了人事無常的主題。詩中的“月曾照楚王,楚王安在哉?”一句,既是對楚王歷史的追憶,也是對人生無常的深刻反思,語言簡練而意境深遠。