讀劉可大內翰題雲軒霍君卷次韻

我屋堪全華,君軒半臥雲。 酒醒雲散後,開卷忽逢君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 內翰:古代官名,指翰林學士。
  • 次韻:依照所和詩的韻作詩。
  • :這裡指房屋的華麗。
  • :有窗的長廊或小屋。
  • 臥雲:形容雲彩低垂,倣彿可以躺臥其上。

繙譯

我的屋子足以展現華麗,而你的小軒則半隱於雲中。 酒醒之後,雲霧散去,我打開書卷,忽然遇見了你。

賞析

這首作品通過對比“我屋”與“君軒”的不同景象,表達了詩人對友人隱逸生活的曏往。詩中“酒醒雲散後,開卷忽逢君”一句,巧妙地將現實與想象結郃,展現了詩人在閲讀友人作品時的驚喜與愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對友人才華的贊賞。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文