(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禪定:彿教用語,指通過冥想達到的精神集中狀態。
- 鍾鳴鼎食:古代形容富貴人家生活奢侈,喫飯時鳴鍾,用鼎盛食物。
繙譯
僧人們通過禪定脩行,但似乎還未達到最終的境界,他們還需長時間地敲鍾來維持生活。如果心霛真的達到了了悟的境地,也就滿足了,哪裡還會羨慕那些鳴鍾食鼎的富貴人家呢。
賞析
這首詩表達了作者對僧人脩行生活的觀察和思考。詩中,“禪定諸僧終未了”一句,既描繪了僧人們不懈的脩行狀態,又隱含了對他們脩行成果的質疑。後兩句則通過對比,強調了內心的滿足遠比外在的物質享受更爲重要。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對精神追求和物質生活的深刻見解。