食筍

· 梁寅
楚山春筍楚江魚,北野黃羊恐未如。 老來更厭江魚美,食筍山中樂有餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚山:指楚地的山。
  • 春筍:春季的竹筍,味道鮮美。
  • 楚江:指楚地的江河,這裡特指長江中遊的一段。
  • 北野:指北方地區。
  • 黃羊:一種生活在北方的野生羊。
  • 未如:不如,比不上。
  • 老來:年老之後。
  • 更厭:更加厭倦。
  • 江魚:江河中的魚。
  • 山中:山裡。
  • 樂有馀:樂趣很多,樂此不疲。

繙譯

楚地的春筍和楚江的魚,北方的黃羊肉恐怕也比不上它們的美味。年老之後,我更加厭倦了江魚的美味,而在山中喫筍的樂趣卻是無窮無盡。

賞析

這首作品通過對比楚地的春筍、楚江的魚與北方的黃羊肉,表達了作者對楚地美食的偏愛。詩中“老來更厭江魚美”一句,反映了作者隨著年齡的增長,對食物的口味和偏好發生了變化。而“食筍山中樂有馀”則展現了作者在山中享受春筍的樂趣,躰現了對自然和簡單生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的獨特感悟。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文