題竹留別張使君

· 張掞
雪消江上動春波,久客還家喜若何。 莫把離觴便傾盡,聽君唱徹《竹枝》歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離觴(lí shāng):離別的酒杯。
  • 傾盡:倒完,指盡情飲酒。
  • 唱徹:唱完。
  • 《竹枝》歌:古代巴蜀地區的一種民歌,多表達離別之情。

翻譯

江上的冰雪開始融化,春波輕輕盪漾,我這個久居外地的遊子終於可以回家了,心中的喜悅難以言表。在離別的宴席上,不要急於將酒杯中的酒一飲而盡,讓我們慢慢品味,聽你唱完那首充滿離愁的《竹枝》歌。

賞析

這首作品描繪了春天江上冰雪消融的景象,以及久別歸家的喜悅心情。詩中通過「離觴」和「《竹枝》歌」兩個元素,巧妙地表達了離別的哀愁與不捨。同時,詩人勸慰友人不要急於飲酒,而是要慢慢品味離別的情感,體現了詩人對友情的珍視和對離別時刻的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的留別詩。