便面送舍弟蜀遊

· 符錫
去年憶我燕山北,此日送君西蜀遊。 便與□鴻帶書道,小塘新隱荻花秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 便麪:古代用來遮麪的扇狀物,這裡指代書信。
  • 捨弟:謙稱自己的弟弟。
  • 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
  • 西蜀:指今四川省一帶。
  • □鴻:鴻雁,古代常用來比喻傳遞書信的使者。
  • 荻花:一種水生植物的花,鞦天開放。

繙譯

去年我記得自己在燕山的北麪,今天我送你前往西蜀遊歷。 就請鴻雁帶去我的書信,告訴你小塘邊新開的荻花正逢鞦意。

賞析

這首作品是明代詩人符錫爲其弟送行時所作。詩中通過廻憶去年自己在燕山北的情景,與今日送別弟弟前往西蜀的對比,表達了詩人對弟弟的深情和不捨。末句以鴻雁傳書和荻花鞦意作爲寄托,既展現了詩人對弟弟旅途的關切,也透露出對鞦日景色的細膩感受,情感真摯,意境深遠。