送湯九山還古岡

□家雞犬白雲間,希世無論古□難。 一去獨遺篁桂□,相看猶自見清顏。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 希世:世上少有。
  • 篁桂:竹子和桂樹,這裏可能指竹林和桂樹林。

翻譯

你家中的雞犬彷彿生活在白雲之間,這樣的景象在世上無論古今都是難得一見的。你離去後,只留下了那片竹林和桂樹林,但即便如此,我仍然能從中感受到你的清雅容顏。

賞析

這首詩描繪了一種超脫塵世的景象,通過「家雞犬白雲間」的意象,表達了詩人對友人隱居生活的羨慕與讚美。詩中的「希世無論古□難」強調了這種生活的稀有和珍貴。後兩句則通過「篁桂」這一自然元素,寄託了對友人的懷念和對其清高品格的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人品格的敬仰。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文