吊崖辭
悲宇宙之無窮兮,而生人之多艱。慨興亡之交迭兮,而天運好常還。
奕舉措之垣舛兮,一子以之亂盤。惟嶽王之死忠死其所也,惜在軍之君命猶執義之罔堅也。
何有宋之忠厚兮,而輾轉亡於海堧也。自古莫不有喪兮,繄獨使百世有餘嘆也。
惟國君之死社稷兮,何逐逐極地而窮天也。胡羣公之忠耿耿以蹇蹇兮,不能濟主於艱難也。
豈大運之既去而莫留兮,人勝而天則然也。彼胡元之誠夷兮,昧此三恪而舍旃存宋祀於崖之一丸也。
宜國祚之不昌兮,嘻猗哉繄我明之表大忠而顯慈元也。
揭日月而中天兮,扶綱常於既顛也。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奕舉措之垣舛:舉措失當,行爲錯亂。奕,大;垣舛,錯亂。
- 一子以之亂盤:因一人的錯誤導致全局混亂。
- 惟嶽王之死忠死其所也:指岳飛忠於國家,死於其職位上。
- 惜在軍之君命猶執義之罔堅也:可惜在軍中的君命仍然堅持不堅定的義。
- 何有宋之忠厚兮:爲何宋朝的忠厚。
- 而輾轉亡於海堧也:最終卻輾轉滅亡於海邊。
- 自古莫不有喪兮:自古以來沒有不滅亡的國家。
- 繄獨使百世有餘嘆也:唯獨使百世之後仍有嘆息。
- 惟國君之死社稷兮:只有國君爲國家的滅亡而死。
- 何逐逐極地而窮天也:爲何追逐到極遠的地方,直至天邊。
- 胡羣公之忠耿耿以蹇蹇兮:爲何羣臣的忠誠耿耿,卻步履艱難。
- 不能濟主於艱難也:不能幫助君主度過困難。
- 豈大運之既去而莫留兮:難道大運已經離去而無法挽留。
- 人勝而天則然也:人勝過天,這是自然的法則。
- 彼胡元之誠夷兮:那些胡元的確實平夷。
- 昧此三恪而舍旃存宋祀於崖之一丸也:不明此三恪(指三皇五帝的後代)而捨棄,僅存宋朝的祭祀於崖邊的一小塊地方。
- 宜國祚之不昌兮:國家的命運不應該昌盛。
- 嘻猗哉繄我明之表大忠而顯慈元也:啊,我明朝表現了大忠和顯赫的慈元。
- 揭日月而中天兮:如同日月高懸於天空。
- 扶綱常於既顛也:在綱常已經顛覆時扶持它。
翻譯
悲嘆宇宙的無窮無盡,而生人的道路卻充滿艱辛。慨嘆興亡的交替更迭,而天命好似常回轉。 大舉措失當,因一人的錯誤導致全局混亂。只有岳飛忠於國家,死於其職位上,可惜在軍中的君命仍然堅持不堅定的義。 爲何宋朝的忠厚,最終卻輾轉滅亡於海邊。自古以來沒有不滅亡的國家,唯獨使百世之後仍有嘆息。 只有國君爲國家的滅亡而死,爲何追逐到極遠的地方,直至天邊。爲何羣臣的忠誠耿耿,卻步履艱難,不能幫助君主度過困難。 難道大運已經離去而無法挽留,人勝過天,這是自然的法則。那些胡元的確實平夷,不明此三恪而捨棄,僅存宋朝的祭祀於崖邊的一小塊地方。 國家的命運不應該昌盛,啊,我明朝表現了大忠和顯赫的慈元。如同日月高懸於天空,在綱常已經顛覆時扶持它。
賞析
這首作品深刻表達了對歷史興亡的感慨和對忠臣命運的哀嘆。通過對宋朝滅亡和岳飛忠義的描述,詩人展現了對國家命運的無奈和對忠臣的敬仰。詩中運用了豐富的歷史典故和象徵手法,如「揭日月而中天」象徵着明朝的輝煌,而「扶綱常於既顛」則體現了對傳統道德的堅守。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史變遷的深刻思考和對忠義精神的崇高讚頌。