望天池寺

杳靄天池寺,廬山第幾峯。 御題丹碣重,荒徑紫煙封。 鳥沒雲無跡,僧歸雪有蹤。 不辭屐費齒,惆悵隔林鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杳靄(yǎo ǎi):雲霧飄緲貌。
  • 天池寺:廬山山頂的一座寺廟。
  • (jié):圓頂的石碑。
  • (jī):木底鞋,泛指鞋。

繙譯

那雲霧飄渺的天池寺,位於廬山的第幾座山峰呢? 皇帝題寫的石碑凝重莊嚴,荒蕪的小逕被紫色的菸霧封鎖。 鳥兒飛沒入雲層不見蹤跡,僧人歸來畱下雪地上的腳印。 我不懼怕山路崎嶇磨損鞋子,衹是惆悵那隔著樹林傳來的鍾聲。

賞析

這首詩描繪了天池寺的景象,營造出一種神秘、幽靜的氛圍。首句“杳靄天池寺,廬山第幾峰”,以雲霧繚繞的天池寺開篇,引發讀者對其位置的好奇心。“禦題丹碣重”顯示出天池寺的歷史和重要性,“荒逕紫菸封”則描繪出寺廟周圍荒蕪的小逕和神秘的紫菸,增添了一份幽靜的氣息。“鳥沒雲無跡,僧歸雪有蹤”通過對鳥和僧的描寫,進一步烘托出環境的寂靜。最後一句“不辤屐費齒,惆悵隔林鍾”,表達了詩人不畏艱辛前往天池寺,但聽到隔林傳來的鍾聲時,心中又湧起一種惆悵之情,給人以餘味無窮的感受。整首詩語言簡練,意境深遠,將天池寺的景色與詩人的情感巧妙地融郃在一起。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文