任兵部後懷九峯用渠齊居韻

· 鍾芳
客臺仙駕喜追攀,暫䮕聯鑣意自殷。 話隔聊憑文字狎,時清仍得簿書閒。 離朱鑑識驪黃外,夔契謨猷伯仲間。 獨坐有懷情漠漠,灃蘭孤詠一開顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bó):馬奔跑的樣子。
  • (xiá):親近而態度不莊重。
  • 離朱:傳說中的視力極好的人。
  • (kuí):傳說是堯、舜時的樂官。
  • (xiè):傳說是堯、舜時的司徒,掌管教化。
  • 謨猷(mó yóu):謀劃,謀略。

翻譯

作爲客人在兵部任職,欣喜地追隨上司,暫時如駿馬奔跑般聯轡同行,心意自是殷切。 通過文字交流,彼此親近,如今時局清平,處理文書事務之餘仍有閒暇。 有着超越表面、明辨是非的能力,謀略如同夔和契一般不相上下。 獨自坐着心懷情思,茫茫然若有所失,吟誦着灃河之畔的蘭花,心情才稍稍舒展。

賞析

這首詩是作者在兵部任職後,懷念九峯時所作。詩中表達了作者追隨之情的殷切,也描繪了當時相對清平的時局下,自己在工作之餘的一些感受。作者以離朱、夔契自比,顯示出對自己能力和才華的自信。最後,作者獨坐時心懷情思,通過吟詠灃蘭來排遣心中的寂寥,使得情感得到一定的宣泄。整首詩意境清幽,情感細膩,既有對工作和時事的思考,也有個人情感的抒發。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文