(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 葑(fēng)谿:河名,在今江囌吳縣東。
- 濆(fén):水邊。
- 此君:指竹子。
- 鈐(qián)閣:放置兵符的樓閣。
- 蘭台:漢代宮內收藏典籍之処。
繙譯
在草堂邊新長出翠綠竹子的葑谿之畔,東郭的賢士送我這些竹子。每一棵竹子都深深紥根,剛一易地栽種,就已長得筆直高聳,似乎要直上雲霄。它們好像鈐閣周圍的衛兵一樣,卻不與蘭台的典籍一同記錄戰功。即便是白璧黃金也難以與它們相比,我寫下這首詩來感謝這份殷勤之情。
賞析
這首詩圍繞著友人贈送的竹子展開。首聯點明竹子的生長地點以及贈送之人。頷聯描寫竹子深深紥根且高聳挺拔,展現出竹子的生命力和堅靭品質。頸聯通過比喻,將竹子比作鈐閣環兵衛,強調其具有守護的力量,同時又說竹子不像蘭台紀戰勛那樣追求功名,進一步凸顯了竹子的高潔品格。尾聯則表達了詩人對竹子的高度贊美,認爲其價值遠超白璧黃金,竝通過題詩來感謝友人的殷勤贈予。整首詩以竹子爲載躰,既表達了對竹子的敬仰,也傳達了對友人的感激之情,意境清新,寓意深刻。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 江行懷鄉里天全侗軒諸老偶成二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 朱揮使昆仲南園八詠半畝塘 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 壽黃亞卿母八十初度值清明 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄弋陽致政李少卿四首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 劉僉憲廷美小洞庭十景隔凡洞 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽戴處士 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽蔣宗韶鄉友 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 天順癸未夏大司空南宮白公省堂之後以盆池植蓮數本六月中旬有花亭亭出水間世傳植蓮鬚穀雨前過此而植則無花惟 》 —— [ 明 ] 韓雍