平斷藤峽詩
註釋
- 培塿(pǒu lǒu):小土丘。
- 猺獠(yáo liáo):古代對西南少數民族的蔑稱。
- 砰訇(pēng hōng):形容大聲。
翻譯
人們都說斷藤峽,險峻程度天下少有。可我看這斷藤峽,不過像個小土丘一般。 這裏如蜂羣蟻窩般聚集着千萬人家,人們光着腳蓬着頭,大多是少數民族。數十年來他們肆意猖獗,廣東、廣西、湖廣的百姓深受其騷擾之苦。 五次征討都沒能攻克,他們的勢力更加擴張,處處的孤城都難以保全。聖明天子當時勃然大怒,選派將領率領軍隊奉天命討伐。 朝廷內外的衆公卿都是豪傑,百萬精兵英姿矯健。大家都說困守不是好辦法,一定要長驅直入深入搗毀敵巢。 雷霆轟鳴如同鬼神發怒,幾日之間羣山似乎都被傾倒。百鍊的鋼刀砍向新竹般的敵人,萬里長風使枯萎的草木重新振作。 那些在山岩洞穴中居住的賊寇都被掃蕩焚燒,瘴氣煙霧都被清除乾淨。堆積的屍體像山一樣,血流成河,只允許留下嬰兒不殺。 像兔子逃竄狐狸奔逃一樣,敵人被嚴密的羅網包圍,我軍追殺他們就像割草一樣。大藤峽的根和株都已被斬斷,五嶺的疆土真正得到了再造。 整頓軍隊班師回到柳營,黃髮兒童和白髮老人都出來迎接,在路上阻攔。他們說自己本來盼望能從苦難中解脫已經很久了,沒想到這麼快就見到了成功。 從今以後水陸都成爲通暢的大道,來來往往的行人不用再繞路。有田可以耕種,有山可以砍柴,大家共同享受太平、永遠安寧的美好生活。 聖明天子的智慧謀略得天相助,衆公卿把南方的荒野整頓好了。豐功偉績將萬古流傳,我跟着沾光感到慚愧。
賞析
這首詩描述了征討斷藤峽的過程和勝利的景象。詩人先通過對比,表現出自己對斷藤峽的看法,認爲其並非不可征服。接着敘述了斷藤峽賊寇的猖獗以及百姓所受的苦難,引出聖皇的征討決策。詩中描繪了征討的激烈和軍隊的英勇,以及最終取得的輝煌勝利,如「雷霆砰訇鬼神怒,幾日羣山盡傾倒」「百鍊鋼刀破新竹,萬里長風振枯槁」等,生動地展現了戰爭的場面和氣勢。勝利後,詩人描繪了地方的安寧和百姓的喜悅,「振旅班師歸柳營,黃童白叟迎遮道」「從今水陸是通衢,來去行人免迂繞」,表達了對和平的嚮往和讚美。整首詩氣勢磅礴,語言生動,展現了詩人對國家統一和百姓安寧的期望和喜悅之情。同時,詩的最後也表達了詩人對聖皇和衆公卿的讚美,以及自己的謙遜。

韓雍
韓雍的其他作品
- 《 隆恩堂爲魏中書題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 黃都憲叔高有總督南畿糧儲之命詩以送之 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 遊風洞 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 春日與總兵楊公謁玄帝廟因散步玉虛觀楊具酒小酌和杜工部早朝詩韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題仲昭為陳御史冩丹厓鳳尾竹 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 壬申歲暮預約同寅餘公新正郊遊值霖雨悶甚正月三日因攜壺獨酌貢院池亭悵然有懷 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 南昌彭節自爲書生至驛官從予撫西江平南蠻效勞簿書有年矣嘉其勤慎嘗兩薦之天官徇例待其赴部始爲擢用茲辭予往 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 東園偶成 》 —— [ 明 ] 韓雍