九灣
若非蹈今塗,昨日險亦足。
果然備層峻,蛇鬼猶躑躅。
兩崖窮登頓,相對不去矚。
稍焉歷其巔,許身已平陸。
俯仰前後視,乃知多岸谷。
足跡信延袤,目境自蹙縮。
鴻飛已青冥,背翩猶遭觸。
深薄警營魄,幽幻豁心目。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蹈今塗:走現在的道路。 躑躅(zhí zhú):徘徊不前的樣子。 登頓:上下行走。 蹙縮(cù suō):收縮,緊迫。 延袤(yán mào):綿延伸展。
翻譯
如果不是走現在這條道路,昨天的艱險也足夠可怕了。 這裏確實具備層層高峻的地勢,就連蛇鬼也會徘徊不敢前進。 兩邊的山崖讓人竭力攀登,相對而立,讓人不敢去注視。 漸漸登上山頂,感覺自己彷彿置身於平地。 擡頭低頭前後觀看,才知道有很多高岸深谷。 足跡確實是不斷延伸,但眼前的景象卻讓人覺得侷促狹窄。 鴻雁已經飛向高遠的天空,可翅膀似乎仍會碰到阻礙。 幽深的山谷讓人的心靈感到警覺,奇妙的幻境又讓人心情開闊。
賞析
這首詩描繪了詩人在九灣的所見所感。詩中通過對路途艱險、山崖險峻、登頂點景等的描寫,展現了九灣的地形複雜和景色奇特。詩人用生動的語言,如「蛇鬼猶躑躅」「目境自蹙縮」等,增強了詩歌的表現力和感染力,讓讀者能夠感受到九灣的神祕與驚險。同時,詩中也表達了詩人在面對自然景觀時的複雜情感,既有對艱險的警惕,又有對奇妙景色的驚歎和對開闊心境的追求。