飲魏國花園
乘春倚招遊,誤入神仙府。
虹霓射玄洞,蘭荃翳朱戶。
咫尺巖巒萃,嶄絕不可數。
武士負劍立,矍鑠類羆虎。
頎然峙皤翁,頭童色蒼古。
名姝或倚檻,娟秀靜無語。
矯若淵龍翔,翽若儀鳳翥。
登降窮足力,屈曲才畝許。
愧乏昌黎才,爲續南山句。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 虹霓(ní):彩虹。
- 翳(yì):遮蔽。
- 硃戶:紅色的門。
- 咫尺:形容距離近。
- 巖巒萃:山峰聚集。
- 嶄絕:險峻陡峭。
- 矍鑠(jué shuò):形容老人有精神的樣子。
- 頭童:頭發脫落。
繙譯
趁著春天倚靠在花枝下遊玩,不經意間走入了神仙的府邸。 彩虹的光芒照進幽深的洞府,蘭草荃草遮蔽著紅色的門戶。 近在咫尺的山峰聚集在一起,陡峭險峻的樣子數不勝數。 武士背著劍站立,精神矍鑠如同勇猛的熊虎。 有位高大的白發老翁穩穩地站立著,頭發脫落臉色蒼古。 有名的美女有的倚靠著欄杆,容貌秀麗安靜無語。 (她們的身姿)矯健如同深淵裡的遊龍,優美如同鳳凰展翅高飛。 登上爬下用盡了腳力,(這地方)彎曲廻鏇才一畝左右大小。 我慙愧沒有韓瘉那樣的才華,能夠續寫像南山詩句那樣的好詩。
賞析
這首詩描繪了詩人在魏國花園中的所見所感。詩的開頭,詩人表達了自己在春天出遊時意外進入神仙府邸般的花園的驚喜。接著,詩人用生動的筆觸描繪了花園中的各種景象,如彩虹照耀的玄洞、蘭草遮蔽的硃戶、險峻的山峰、威武的武士、蒼古的老翁和美麗的女子。這些描寫展現了花園的神秘、美麗和豐富多彩。詩中對人物和景色的描寫細膩而生動,給人以強烈的畫麪感。最後,詩人表達了自己對這座花園的贊美以及對自己才華有限的感慨。整首詩意境優美,語言華麗,通過豐富的意象和生動的描寫,展現了詩人對美好景色的訢賞和對文學創作的追求。