浪淘沙 · 令

紅影溼幽窗,瘦盡春光。雨餘花外卻斜陽。誰見薄衫低髻子,抱膝思量。 莫道不淒涼,早近持觴。暗思何事斷人腸。曾是向他春夢裏,瞥遇迴廊。
拼音

所属合集

#浪淘沙令
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紅影:指鮮花的影子。
  • :這裏指影子映在窗戶上,好像使窗戶溼潤了一樣。
  • 幽窗:幽靜的窗戶。
  • 瘦盡春光:春光消逝,人也憔悴消瘦。
  • 雨餘:雨後。
  • :反,反倒。
  • 薄衫:單薄的衣衫。
  • 低髻子:低垂着髮髻的女子。
  • 持觴(shāng):舉起酒杯。

翻譯

鮮花的影子映在幽靜的窗戶上,春光已消逝,人也變得憔悴消瘦。雨後,花叢外反倒出現了西斜的陽光。有誰看見那穿着單薄衣衫、低垂着髮髻的女子,正抱着雙膝陷入沉思。 不要說不淒涼,早早地就舉起了酒杯。暗自思考是什麼事讓人如此悲傷斷腸。曾經在她的春夢裏,在迴廊上匆匆相遇。

賞析

這首詞通過描繪雨後幽窗旁的景象,烘托出一種淒涼憂傷的氛圍。上闋寫春光消逝,女子抱膝思量,表現出她的孤獨和憂傷。下闋則進一步強調淒涼之感,以及對曾經美好回憶的思念。整首詞以細膩的筆觸刻畫了女子的情感世界,用簡潔而富有意境的語言,表達了詞人內心深處的情感。詞中的意象,如紅影、幽窗、雨、斜陽、薄衫低髻子等,共同營造出一種悽美、哀怨的情境,讓讀者感受到詞人對時光流逝、美好事物消逝的無奈和感慨。

納蘭性德

納蘭性德

淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。 ► 262篇诗文