所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杪(miǎo):樹枝的細梢,也指年月或季節的末尾。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 叩巖扉:敲門。扉(fēi):門。
翻譯
在夏季的末尾,于山中樓閣舉行宴集。這樓閣高聳在空中,緊靠着青翠的山巒,我們趁着閒暇時光,受邀前來叩響山岩上的門扉。 從這裏平望過去,樹木的景色正對着窗戶呈現,倒映的雲彩光芒進入門戶飛舞。 向遠處眺望,不禁心生懷古之意,官場的情緒豈能與愉悅的心情相違背。 坐在這裏,殘餘的暑氣都被忘卻了,涼爽的風如先到的秋意,即將灌滿衣裳。
賞析
這首詩描繪了詩人在夏末時節於雞鳴山閣宴集的情景和感受。首聯交代了時間、地點和事件,展示了樓閣的位置和人們赴宴的情景。頷聯通過描寫窗外的樹色和倒映的雲光,展現出一幅美麗的景象,給人以視覺上的享受。頸聯則由景入情,詩人在遠望中產生懷古之意,同時也表達了對官場情緒的一種超脫,希望能保持愉悅的心情。尾聯進一步強調了此地的涼爽,讓人忘卻了暑氣,感受到了秋意的臨近。整首詩意境優美,語言流暢,將寫景與抒情巧妙地結合在一起,表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。