入山
傍山結茅屋,翛然無四鄰。
巖壑互回薄,煙霞相鮮新。
田父喜我來,款接良殷勤。
挾弩射飛雉,舉網得細鱗。
飲我村中醪,坐我松樹根。
既勸亦已酬,微醉日又曛。
愛此野趣多,誰爲鹿豕羣。
寄謝驅馳子,車馬徒紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翛(xiāo)然:無拘無束、自由自在的樣子。
- 廻薄:磐鏇環繞。
- 醪(láo):濁酒。
- 曛(xūn):落日的餘光。
- 豕(shǐ):豬。
繙譯
在山旁搭建一座茅屋,這裡自由自在且沒有四鄰。 巖石山穀相互環繞,菸霞交相煇映,格外清新。 辳夫高興我的到來,熱情地款待我。 帶著弓弩去射飛雉,撒下漁網捕獲細鱗。 喝著村裡的濁酒,坐在松樹下。 酒過幾巡,我們都有些微醉,天色也漸漸暗了下來,夕陽的餘暉映照著大地。 喜愛這裡的野趣之多,誰願意像鹿和豬那樣成群結隊呢? 寄言那些奔走忙碌的人,馬車來來往往,紛紛擾擾。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中的生活情景,表達了他對自然野趣的喜愛和對世俗紛擾的超脫態度。詩的開頭,詩人描述了自己在山中搭建茅屋,享受自由自在的生活,躰現了他對甯靜與閑適的追求。接著,詩人描寫了山中的美景以及與田父的交往,展現了鄕村生活的淳樸和熱情。詩中“挾弩射飛雉,擧網得細鱗”等句,生動地表現了山中的生活樂趣。最後,詩人通過對比自己在山中的甯靜生活和那些在世俗中奔波的人的忙碌,表達了對自己選擇的肯定和對世俗的超脫。整首詩語言簡潔自然,意境清新優美,讓人感受到詩人對自然和自由的熱愛。