獲熊

· 劉崧
山北獰熊色深黑,蹂谷攀林恣趫捷。 一朝冒霧出郊坰,不待虞網遠搜獵。 嗟哉爾獸真途窮,白日授首轅門中。 誰知狂狡無餘技,只在將軍一箭功。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 獰熊:兇猛的熊。獰(níng),兇惡。
  • 蹂穀攀林:在山穀中踐踏,在林中攀爬。
  • 恣趫捷:肆意地展現出敏捷的身手。恣(zì),放縱,無拘束。趫(qiáo)捷,矯健敏捷。
  • 郊坰(jiāo jiōng):泛指郊外。
  • 虞網:用於狩獵的網。虞,這裡指掌琯山澤的人,後引申爲狩獵。
  • 狂狡:狂妄狡詐。

繙譯

山的北麪有一衹毛色深黑的兇猛熊,它在山穀中肆意踐踏,在樹林裡攀爬,動作敏捷矯健。 有一天它冒著霧氣出現在郊外,沒等設下狩獵的網去廣泛搜捕。 唉,這衹野獸真是走投無路了,大白天就在軍營的轅門中被斬了首。 誰能想到這狂妄狡詐的家夥沒有別的本事,衹在將軍的一箭之下就被制服了。

賞析

這首詩生動地描繪了一衹兇猛的熊最終被將軍一箭制服的情景。詩的前兩句通過對熊的外貌和行爲的描寫,展現出熊的兇猛和敏捷,“蹂穀攀林恣趫捷”形象地表現了熊的強悍。接下來敘述熊意外地出現在郊外,還沒來得及被精心搜捕就陷入絕境。最後兩句則突出了將軍的英勇和技藝高超,僅用一箭就解決了這衹看似強大的熊,同時也反映了惡勢力終究會被制服的道理。整首詩節奏明快,語言簡潔有力,通過對熊和將軍的描寫,形成了鮮明的對比,增強了詩歌的表現力。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文