(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胡麻:即芝麻,也指油麻。(胡:hú)
- 仙芭:這裏指神奇的植物。
- 浮屠:佛塔。(屠:tú)
- 舍利:佛教中,僧人遺體火化後產生的結晶體,被認爲是功德的象徵。
翻譯
芝麻是一種神奇的靈藥,它巧妙地堆積成塔,彷彿在與佛家的佛塔相鬥。不要說這裏面沒有舍利,那一顆顆玲瓏的芝麻正散發着光芒。
賞析
這首詩以芝麻塔爲主題,將芝麻賦予了神祕的色彩。詩的前兩句通過「胡麻靈藥本仙芭」強調了芝麻的獨特與神奇,「巧累浮屠鬥佛家」則形象地描繪了芝麻堆積如塔的形狀,同時用「鬥佛家」增添了一種別樣的趣味。後兩句「莫道此中無舍利,玲瓏顆顆現光華」進一步深化了主題,說芝麻塔中雖無真正的舍利,但芝麻本身卻如舍利般散發着光芒,體現了作者對芝麻的讚美。整首詩語言簡潔,意境獨特,通過巧妙的聯想和比喻,使平凡的芝麻變得富有詩意和魅力。