(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碑陰:碑的背面。
- 碩友:學識淵博的朋友,也指良友。這裏指陳伯璣。
- 陳實:東漢時期官員,爲人正直,以品德高尚著稱。
- 揚雄:西漢辭賦家、思想家,著有《太玄》《法言》等。
- 南詔鳥:南詔是古代國名,這裏的南詔鳥可能象徵着對遠方或過去的某種寄託。
- 北邙煙:北邙山是古代許多帝王將相的安葬之地,這裏的北邙煙可能寓意着對逝者的慰藉。
- 鶹鸝(liú lí):鳥名,這裏可能暗指自己,有自謙之意。
翻譯
在如今的時代,誰還能堅守古代的道義呢?碑的背面,學識淵博的陳伯璣先生記載下了我(忠憫)爲先的事蹟。生前的交情因爲像陳實那樣的品德而變得深重,著書立說才能像揚雄的作品那樣在死後流傳。我的遺憾魂魄彷彿還伴隨着南詔的飛鳥,我的吟詠之魂應該能慰藉北邙山的煙霧。像鶹鸝一樣的我充滿感激之情,卻不知道有什麼用,家徒四壁,沒有什麼可以珍藏的,實在是令人可憐。
賞析
這首詩是作者黎延祖寄給陳伯璣先生的,表達了對陳伯璣選刻忠憫遺詩的感激之情,同時也流露出對世道滄桑和自身境遇的感慨。詩中用「古道誰於今日然」表達了對古代道義在當今社會難以尋覓的嘆息。通過提及陳實和揚雄,強調了品德和著書的重要性。「恨魄猶隨南詔鳥,吟魂應慰北邙煙」這兩句,以富有意境的語言,抒發了作者內心的遺憾和對逝者的慰藉之情。最後,「鶹鸝感激知何用,四壁無藏自可憐」則表現出作者的自謙與無奈,感慨自己雖有感激之心,卻身處困境,一無所有。整首詩情感深沉,意境悠遠,用典恰當,充分展現了作者的複雜心情和深刻思考。