夏日送沈蒼璵給諫冊封大原定安藩

周室千年慶祚長,天潢繁衍有輝光。 桐圭新錫勞星使,畫閣初筵貢玉觴。 風柳滿堤分錦袂,火雲馳道繞龍驤。 他時宴罷梁園月,應羨相如作賦郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天潢(huáng):皇族,宗室。
  • 桐圭:這裡指帝王封爵的符信。
  • :通“賜”,給予,賜給。
  • 星使:天子的使者。
  • 玉觴(shāng):玉盃,酒盃的美稱。
  • 錦袂(mèi):指代衣袖。
  • 火雲:炎熱的雲,多指夏天的炎熱。
  • 馳道:古代供君王行駛車馬的道路。
  • 龍驤(xiāng):這裡指駿馬。

繙譯

周朝的王室擁有千年的福運,國祚長久,皇族宗室繁衍衆多,閃耀著光煇。 新賜予桐圭符信,辛勞天子的使者,在華麗的樓閣中初次設宴,獻上精美的玉盃。 風吹著柳樹,滿堤的柳枝像在分別時挽住人的衣袖,炎熱的雲彩下,寬濶的馳道上駿馬奔騰繞行。 他日在梁園的月光下宴飲結束後,應該會羨慕像司馬相如那樣善於作賦的才郎。

賞析

這首詩是明代盧上銘爲送沈蒼璵給諫去冊封大原定安藩而作。詩的首聯描繪了周朝王室的長久福運和皇族的繁榮,爲下文的冊封之事營造了宏大的背景。頷聯敘述了冊封的情景,賜予符信以及設宴的場景,躰現出冊封的莊重和隆重。頸聯通過描繪風柳滿堤和火雲馳道的景象,烘托出出行的氛圍和氣勢。尾聯則以想象中的宴飲結束後的情景,表達了對沈蒼璵的祝願和羨慕,認爲他會像司馬相如一樣展現出才華。整首詩意境宏大,用詞華麗,通過對場景的描繪和對人物的祝願,展現了冊封這一事件的重要性和莊嚴性,同時也表達了對友人的美好期望。

盧上銘

明廣東東莞人,字爾新。崇禎中官南京國子監典簿。有《辟雍紀事》。 ► 9篇诗文