初夏送陳水部榷荊關

君王宵旰重籌邊,漢使乘驄下楚天。 薊北未銷金鎖甲,荊南應貢水衡錢。 玉河堤柳堪持贈,祖道離觴且暫傳。 別後尺書無雁足,懷君魂夢隔晴川。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宵旰(xiāo gàn):指天不亮就穿衣起來,天黑了才吃飯,形容爲處理國事而辛勤地工作。
  • 籌邊:籌劃邊境的事務。
  • 驄(cōng):青白色的馬。
  • 楚天:古代楚國在今長江中下游一帶,故泛指南方的天空。
  • 薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區。
  • 金鎖甲:用金屬鎖鏈製成的鎧甲,這裏借指戰事。
  • 荊南:荊州南部一帶,大致在今湖北地區。
  • 水衡錢:漢代皇室私藏的錢,這裏指賦稅。
  • 玉河堤柳:指京城河堤邊的柳樹。
  • 祖道:古代爲出行者祭祀路神和設宴送行的禮儀。
  • 觴(shāng):古代酒器。
  • 雁足:古代常以雁足傳書,指書信。

翻譯

君王爲了籌劃邊境事務而日夜操勞,漢朝的使者騎着青白色的馬南下楚地。 薊北地區的戰事尚未平息,還未卸下金鎖甲;荊南地區應當繳納賦稅。 京城河堤邊的柳樹可以拿來作爲臨別贈品,在送行的宴會上暫且傳遞離別的酒杯。 分別之後沒有書信傳來,想念你時,連夢境都被晴川阻隔。

賞析

這首詩是作者爲送陳水部去荊關任職而作。首聯寫君王重視邊境事務,使者奉命前往,點明瞭背景和使命。頷聯描述了北方戰事未平,而南方需承擔賦稅的情況,暗示了國家的局勢。頸聯以玉河堤柳和祖道離觴的場景,表現出離別之情。尾聯則表達了分別後的思念,以及因距離而產生的阻隔感。整首詩情感真摯,意境蒼涼,通過對時事和離情的描繪,展現了作者複雜的情感和對國家命運的關注。同時,詩中用典自然,語言簡練,如「宵旰」「驄」「雁足」等詞的運用,增添了詩歌的文化內涵和藝術感染力。

盧上銘

明廣東東莞人,字爾新。崇禎中官南京國子監典簿。有《辟雍紀事》。 ► 9篇诗文