所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平子門:地名,具體位置不詳。
- 朔風:北風。
- 閒情:閒適的心情。
- 荒村稻畦畦:荒涼的村莊,稻田一片片。
- 雲間雁:雲中的大雁。
- 木落:樹葉落下。
- 故園念:對故鄉的思念。
- 秋深客未歸:深秋時節,作爲客人還未歸家。
翻譯
早晨離開平子門,北風吹動我的衣裳。 心中欣然生出閒適之情,眼前是荒涼的村莊和一片片稻田。 擡頭望見雲中的大雁,儘管樹葉已落,它們仍在向南飛翔。 這景象勾起了我對故鄉的思念,深秋已至,我這旅人還未歸家。
賞析
這首作品描繪了詩人清晨出發,感受到北風和荒村稻田的景象,通過對比雲間南飛的大雁,表達了對故鄉的深切思念和秋深未歸的客居之感。詩中「欣然得閒情」一句,既展現了詩人對自然景色的欣賞,也透露出一種超然物外的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄉的眷戀和對旅途的感慨。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文