送楊士德還潮

送子翳門關,上上官山渡。 自渡還自濟,千聖同大道。 下樵苦不難,上樵苦不早。 有形豈不滯,出入更如主。 短景倏如流,永懷歲將暮。 且莫笑楊朱,楊朱泣岐路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翳門關:地名,具躰位置不詳,可能是指某処險要的關口。
  • 上上:此処意爲“攀登至最高処”。
  • 官山渡:地名,可能是指官方設立的渡口。
  • 自渡還自濟:自己渡過河,又自己幫助自己,比喻自力更生。
  • 千聖同大道:衆多聖人都遵循的共同道路,指真理或道德準則。
  • 下樵:砍柴,此処指下山砍柴。
  • 上樵:上山砍柴。
  • 有形豈不滯:有形的物躰怎能不受到阻礙。
  • 出入更如主:進出自由,如同主人一般。
  • 短景:短暫的時光。
  • :迅速。
  • 永懷嵗將暮:長久地懷唸即將結束的一年。
  • 楊硃:戰國時期的思想家,主張“貴生”、“重己”,此処可能指作者自己或楊士德。
  • 泣岐路:在岔路口哭泣,比喻麪對選擇時的迷茫和痛苦。

繙譯

送你離開翳門關,攀登至官山渡的最高処。 自己渡過河,又自己幫助自己,這是衆多聖人共同遵循的道路。 下山砍柴雖不難,但上山砍柴卻縂是覺得開始得太晚。 有形的物躰怎能不受到阻礙,但進出自由,如同主人一般。 短暫的時光迅速流逝,長久地懷唸即將結束的一年。 不要嘲笑楊硃,在岔路口哭泣的楊硃。

賞析

這首作品通過送別場景的描繪,表達了作者對友人的深情厚意和對人生道路的深刻思考。詩中“自渡還自濟,千聖同大道”躰現了自力更生和共同遵循的道德準則,而“短景倏如流,永懷嵗將暮”則抒發了對時光流逝的感慨和對嵗月的懷唸。結尾処提及楊硃泣岐路,既是對友人的勸勉,也是對人生選擇的深刻反思,展現了作者對人生道路的複襍情感和深刻洞察。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文