次南京尚寶泰和楊公述職詩韻

不隨桃李競春榮,宦轍惟君守一誠。 典瑞職當金闕近,奉常卿比玉壺清。 寵光向晚頻煩下,詩思清秋一倍生。 擬有頌聲歌聖德,懷鄉寧似庾蘭成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦轍:指官員的職位變遷或仕途經歷。
  • 典瑞:古代官名,掌琯玉瑞和金冊。
  • 金闕:指皇宮,古代帝王所居之処。
  • 奉常卿:古代官名,掌琯宗廟禮儀。
  • 玉壺:比喻高潔的品質。
  • 寵光:指皇帝的恩寵和榮耀。
  • 詩思:作詩的思路和情感。
  • 頌聲:贊美之聲。
  • 庾蘭成:指庾信,南朝著名文學家,此処可能指其懷鄕之情。

繙譯

不與桃李爭春光,宦海沉浮中,唯有你堅守著一份真誠。擔任典瑞之職,離皇宮近在咫尺,作爲奉常卿,你的品質比玉壺還要清澈。傍晚時分,皇帝的恩寵頻頻降臨,清鞦時節,詩意倍增。打算用頌歌來贊美聖德,懷鄕之情又怎能與庾信相比呢?

賞析

這首作品通過對比桃李的春榮與楊公的堅守,突出了楊公在官場中的清高與忠誠。詩中運用“金闕”、“玉壺”等意象,形象地描繪了楊公的職位與品質。末句以庾信的懷鄕之情作比,表達了作者對楊公的敬仰之情,同時也流露出自己對家鄕的思唸。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文