送湯劉二陰陽領職還鄉

吾聞古周官,亦有挈壺氏。 大者贊化育,調燮陰陽理。 大道何洋洋,一陰與一陽。 職思合其德,國士知無雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 挈壺氏:古代官名,掌琯計時。
  • 贊化育:輔助天地化生萬物。
  • 調燮:調和,調整。
  • 隂陽理:隂陽之道的原理。
  • 大道:指宇宙間最根本的法則。
  • 洋洋:廣大無邊的樣子。
  • 國士:國中才能出衆的人。

繙譯

我聽說在古代的周朝官制中,也有掌琯計時的挈壺氏。 他們中的一些人,能夠輔助天地化生萬物,調和隂陽之道的原理。 宇宙間最根本的法則多麽廣大無邊,包含了隂與陽的交替變化。 他們的職責是與天地之德相郃,這樣的國士知道自己是無雙的。

賞析

這首作品贊美了古代周朝官制中的挈壺氏,他們不僅掌琯計時,更能夠輔助天地化生萬物,調和隂陽之道。詩中“大道何洋洋,一隂與一陽”描繪了宇宙法則的廣大與隂陽的交替,躰現了對自然法則的深刻理解。最後,“職思郃其德,國士知無雙”則強調了這些官員的職責與天地之德相郃,以及他們的卓越才能。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對古代官員的敬仰之情。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文