惻惻吟

喬倩羅衣化作雲,冰弦絕響永無聞。 湘妃有怨曾爲操,終日思君不見君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惻惻:悲傷的樣子。
  • 喬倩:美麗的女子。
  • 羅衣:輕軟的絲織衣物。
  • 化作雲:比喻消失得無影無蹤。
  • 冰弦:指琴絃,比喻音樂。
  • 絕響:斷絕聲響,指音樂停止。
  • 湘妃:傳說中的舜帝妃子,因舜帝去世而悲痛,淚灑竹上,形成斑點。
  • :古代琴曲的一種。
  • 終日:整天。

翻譯

美麗的女子穿着輕軟的羅衣,彷彿化作了雲彩,她的琴聲已經永遠停止,再也聽不到。湘妃曾因悲傷而創作了琴曲,而我整日思念你,卻始終見不到你。

賞析

這首作品表達了深切的思念和無法相見的悲傷。詩中,「喬倩羅衣化作雲」以雲喻衣,形容女子之美,同時暗示其離去之遠。「冰弦絕響永無聞」則通過音樂的停止,象徵了與所思之人的隔絕。後兩句借用湘妃的典故,加深了思念之情,表達了終日思君卻不得見的無奈和痛苦。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文