惻惻吟

桂影當樽蓮漏巖,翠樓良夜捲珠簾。 今來望月成追憶,懷抱逢秋一倍添。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容悲傷或憂愁。 桂影:桂樹的影子,這裏指月光。 樽(zūn):古代盛酒的器具。 蓮漏:古代計時器,形似蓮花,故稱蓮漏。 巖:這裏指高聳、突出的樣子。 翠樓:裝飾華美的樓閣。 良夜:美好的夜晚。 珠簾:用珍珠綴飾的簾子。 追憶:回憶。 懷抱:心懷,心中所想。 逢秋:遇到秋天。 一倍:加倍,更加。

翻譯

月光灑在酒樽上,蓮花形狀的計時器在高處滴答作響,翠綠的樓閣裏,美好的夜晚,珍珠簾子被輕輕捲起。如今,我望着這輪明月,心中充滿了回憶,每當秋天來臨,我的思緒便更加沉重。

賞析

這首作品通過描繪月光、酒樽、蓮漏、翠樓等意象,營造出一個靜謐而華美的夜晚場景。詩人在這樣的環境中,望着明月,回憶往事,感嘆秋天的到來讓心中的憂愁更加深重。詩歌語言凝練,意境深遠,表達了詩人對往昔的懷念和對秋天的感傷。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品