惻惻吟

誰遣仙凡有久要,每懷河漢恨迢迢。 玉虛天帝應相諒,莫惜乘鸞下絳霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

惻惻(cè cè):形容悲傷或哀愁的樣子。 仙凡:仙人和凡人。 久要(jiǔ yāo):長久的約定。 河漢:銀河。 迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠。 玉虛天帝:指道教中的天帝,居住在玉虛宮。 乘鸞(chéng luán):傳說中仙人乘坐的鸞鳥。 絳霄(jiàng xiāo):指天空的高處,比喻仙境。

翻譯

是誰讓仙人與凡人之間有了長久的約定,每當想起那遙遠的銀河,心中就充滿了遺憾。玉虛宮的天帝啊,請你體諒我的心情,不要吝嗇,讓仙人乘着鸞鳥從那高高的天空降臨到人間吧。

賞析

這首作品表達了詩人對仙凡之間長久約定的嚮往,以及對天帝的懇求。詩中「河漢恨迢迢」一句,既描繪了銀河的遙遠,也隱喻了詩人內心的渴望與無奈。末句「莫惜乘鸞下絳霄」則強烈地表達了對天帝的祈求,希望仙人能降臨凡間,實現仙凡之間的約定。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對仙境的嚮往和對人間情感的珍視。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文