(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湛若水:明代文學家、思想家。
- 俗情:世俗的情感。
- 運之常:自然的規律。
- 常運:指時間的流逝。
- 委:拋棄,離開。
- 感茲:因此感到。
- 慨慷:感慨激昂。
- 不獲將:未能實現。
- 稅駕:停車,比喻找到歸宿。
- 鬢如絲:形容頭髮花白。
- 那堪:怎能。
- 補君裳:比喻爲君王效力。
翻譯
世俗的情感總是喜愛新的一年,寒暑交替是自然的規律。 這規律卻拋棄我而去,因此感到感慨激昂。 感慨激昂又有何用,我的志向未能實現。 漫長的萬里道路,我尚未找到歸宿。 雖然我的頭髮已經花白,但怎能只是爲君王縫補衣裳。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝的感慨和對未竟志向的無奈。詩中,「俗情愛新歲」與「常運委我去」形成鮮明對比,突出了作者對時間無情流逝的感受。後句「有志不獲將」直抒胸臆,表達了作者內心的苦悶和無奈。結尾的「鬢如絲」與「補君裳」則通過形象的比喻,進一步抒發了作者對個人命運和時代責任的深刻思考。