(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 坐忘:指靜坐而心忘,是道家修煉的一種境界,意味着超越了世俗的紛擾,達到了心靈的寧靜。
- 中思:內心的思考。
- 天然:自然的狀態,非人爲的。
- 絲毫不存:一點也沒有。
翻譯
在靜坐忘卻與不忘之間,內心的思考直達自然的境界。 如果問我自然的狀態是怎樣的,那就是完全沒有人爲的痕跡。
賞析
這首詩表達了作者湛若水對道家修煉境界的理解和追求。詩中「坐忘不忘之間」描繪了一種心靈的狀態,既非完全忘卻,也非執着於記憶,而是一種超脫的平和。通過「中思直到天然」,作者強調了內心的思考應直達自然的本質,不應受外界干擾。最後兩句「問我天然何似,人力絲毫不存」,則進一步闡釋了自然的境界是純粹的,沒有任何人爲的干預。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對自然與心靈和諧統一的嚮往。