菩薩蠻 · 臨淮道中

· 俞彥
淚行千疊難書寄。寄書難疊千行淚。無信到關榆。榆關到信無。 小山屏篆嫋。嫋篆屏山小。寒露月華殘。殘華月露寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菩薩蠻:古代詩人李白的詩名,意爲「菩薩般的美麗」
  • 臨淮:地名,指臨淮河之間
  • 淚行:淚水流淌
  • 千疊:形容很多層次
  • :發送
  • 關榆:地名,指榆關
  • 小山:小山丘
  • 屏篆:形容山丘起伏連綿如篆書的樣子
  • :輕盈
  • 寒露:二十四節氣之一,表示秋季的時節
  • 月華:月光
  • :凋謝

翻譯

淚水如千重波浪般難以停止,寄出的書信難以疊成千行。信件無法送達榆關,榆關處卻沒有來信。小山連綿起伏,形如篆書般輕盈。在寒露時節,月光殘缺,露水凝結。

賞析

這首詩描繪了詩人在臨淮道中的心情。詩中運用了反覆疊加的手法,表達了詩人內心波瀾起伏的情感。通過對自然景物的描繪,展現了詩人對生活的感悟和對人生的思考。整首詩意境深遠,給人以靜謐之感,展現了詩人對生活中細微之處的敏感和體會。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文