滿路花 · 晚春
殘英蝶夢寒。曉被鶯呼煖。山光林影換、東風緩。飛紅逐水,寂寞無人管。繡簾慵未軸,卻被楊花巧穿。特恁柔款。
情悰依約,驀地添悽惋。從前多少事、心頭館。江淹有恨,欲賦綾箋短。擬向東君問,此際年年。也應清淚痕滿。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
殘英:殘留的花瓣。蝶:蝴蝶。夢寒:夢中感到寒冷。鶯:黃鸝。煖(nuǎn):暖和。林影:樹林的影子。緩:慢慢地。飛紅:飄落的花瓣。逐:追隨。繡簾:繡着花紋的簾子。慵:懶散。軸:卷軸。楊花:楊樹的花。柔款:柔軟溫和。悰(cóng):從。約:約定。悽惋:悲傷。館:指心中的事物。江淹:指古代文學家。賦:寫。綾(líng):一種細薄的絲織品。箋:紙。擬:打算。東君:指東風。清淚:清澈的淚水。
翻譯
滿路的花瓣,蝴蝶在夢中感到寒冷。清晨被黃鸝的叫聲溫暖。山間的光影交替,東風吹拂緩慢。飄落的花瓣隨水飄蕩,寂寞無人在意。繡着花紋的簾子懶散地未捲起,反而被楊樹的花巧妙穿透。柔軟溫和的氣息。情意依約,突然增添了淒涼和悲傷。往事多少,心頭的事物。古代文學家江淹有遺憾,想要寫下短暫的紙箋。打算向東風詢問,在這時節年復一年。也許清澈的淚水已經佈滿了臉龐。
賞析
這首詩描繪了春天晚上的景色,通過花瓣、蝴蝶、鳥鳴、風等元素,展現了一種寂寞和淒涼的氛圍。詩人以細膩的筆觸描繪出大自然的美好與人情的悲傷,表達了對往事的回憶和對逝去時光的感慨。整首詩情感細膩,意境優美,讓人感受到春天的柔和與憂傷。
俞彥
俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。
► 199篇诗文
俞彥的其他作品
- 《 天仙子 · 吳本如中丞宅顴劇 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 鳳凰臺上憶吹簫 · 月 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 竹枝孫光憲、皇甫鬆俱有此體 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 瀟湘神 · 劉賓客體。以上二調俱相似,實不同,宜細辨之 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 麥秀兩岐 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 蝶戀花 · 柳絮 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 醜奴兒佔贈 》 —— [ 明 ] 俞彥
- 《 诉衷情 其一 燕京灯市 》 —— [ 明 ] 俞彥