自姑蘇取道吳興將抵桐汭沿江舟中覽眺謾作

亭午發胥門,暮泊寶帶橋。 回首望荒臺,風雨何蕭蕭。 忽見吳江塔,尖峭入雲霄。 江神鼓浪迅,伏怪謝陰驕。 村火倏隱見,櫓音乍忽超。 推篷一盱衡,煙光澹晚潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

姑蘇(gū sū):即蘇州,古代地名,今江蘇省蘇州市。 吳興(wú xīng):古地名,今浙江省湖州市。 桐汭(tóng ruì):地名,今浙江省湖州市一帶。 胥門(xū mén):古代城門名。 寶帶橋(bǎo dài qiáo):橋名,位於蘇州市。 荒臺(huāng tái):荒涼的臺地。 吳江塔(wú jiāng tǎ):位於蘇州市吳江區的一座古塔。

翻譯

在午後離開姑蘇,沿途經過吳興,即將到達桐汭。在江中的舟船上眺望四周,不經意間寫下了這首詩。

午後從胥門出發,傍晚停泊在寶帶橋邊。回頭望着荒涼的臺地,風雨聲何其淒涼。突然看見吳江塔,尖峭地聳入雲霄。江神激起波浪,伏怪謝陰驕。村莊的火光忽隱忽現,船槳聲音時而超越。拉起篷帆,眼前的煙光漸漸隱沒在夜潮中。

賞析

這首詩描繪了詩人在舟中游覽吳興至桐汭的情景,通過對自然景色的描繪,展現了江南水鄉的獨特風貌。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如吳江塔尖峭入雲霄,江神鼓浪迅等,展現了詩人對江南風景的獨特感悟和情感表達。整體氛圍幽靜悠遠,意境深遠,給人以清新淡雅之感。

林枝橋

林枝橋,字陽仲。新會人。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士。初授當塗令,徵授禮部主事,改吏部,歷員外郎、郎中。以忤魏忠賢,與李邦華、周宗建、周順昌、李日宣同日奪職。崇禎初,詔復官。出爲湖廣參議,進福建副使,以事謫官。起貴州參政,進按察使。尋以憂歸,卒於家。有《白鶴山房集》。清道光《新會縣誌》卷九有傳。 ► 28篇诗文