魏王分香

英雄心膽殊,不惜兒女態。 最笑啖名人,含情死後悔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魏王:指魏國的國王
  • 分香:指分香火,即分祭祀的香火
  • 英雄心膽:指英雄的膽識和膽量
  • 啖:吃
  • 名人:指有名望的人

翻譯

魏王分祭祀的香火,英雄的膽識和膽量與常人不同,甚至不顧及自己的子女的情感。最令人感慨的是,他最後悔的是對那些有名望的人的態度。

賞析

這首古詩描繪了魏王在分祭祀的香火時所展現出的英雄氣概和果斷決策,他的膽識和膽量超越了尋常人,甚至不顧及自己的家人情感。最後兩句則表達了魏王對自己行爲的後悔和反思,暗示了權力和名利背後的孤獨和無奈。整首詩意境深遠,反映了古代統治者的內心掙扎和矛盾。

茅元儀

明湖州府歸安人,字止生,號石民。茅坤孫。好談兵,天啓初,爲孫承宗幕僚。崇禎初,上《武備志》,爲翰林待詔。後任副總兵,守覺華島,旋以兵變論戍漳浦。邊事急,再請募死士勤王,權臣不許,悲憤縱酒卒。有《暇老齋筆記》、《野航史話》、《石民集》等,所輯《武備志》網羅歷代軍事著作,附有大量插圖,尤具資料價值。 ► 18篇诗文