(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 枚卜(méi bǔ):古代官名,指官員。
- 涓(juān):細小的水流。
- 耕(gēng):耕種。
- 罷(bà):完成,結束。
- 浴(yù):洗澡。
- 虞山(yú shān):傳說中的仙山。
- 咫(zhǐ):古代長度單位,指很遠的距離。
- 詠(yǒng):吟詠。
- 牧(mù):放牧。
- 斟之酌之(zhēn zhī zhuó zhī):斟酒倒酒,指喝酒。
- 奚暇(xī xiá):何時有空。
- 枕曲(zhěn qǔ):枕着琴曲,指休息。
翻譯
拂去身上的污垢,耕作完畢可以洗個澡。 虞山遙遠,吟詠完畢可以放牧。 斟酒倒酒,何時有空休息。 願意表達心中的思念,盡情凝望遠方。
賞析
這首詩描繪了一位官員在工作之餘的愜意生活。作者通過對水流、耕作、仙山、吟詠、放牧等場景的描繪,展現了一種寧靜、優美的生活狀態。詩中表達了對遠方的思念和對平淡生活的熱愛,展現了一種嚮往自然、追求內心寧靜的情感。整體氛圍清新淡雅,意境優美。
茅元儀
明湖州府歸安人,字止生,號石民。茅坤孫。好談兵,天啓初,爲孫承宗幕僚。崇禎初,上《武備志》,爲翰林待詔。後任副總兵,守覺華島,旋以兵變論戍漳浦。邊事急,再請募死士勤王,權臣不許,悲憤縱酒卒。有《暇老齋筆記》、《野航史話》、《石民集》等,所輯《武備志》網羅歷代軍事著作,附有大量插圖,尤具資料價值。
► 18篇诗文
茅元儀的其他作品
- 《 送錢受之侍郎枚卜罷歸一篇 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 送錢受之侍郎枚卜罷歸一篇 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 九日同啓泰石卿諸君登永寧寺臺 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 送錢受之侍郎枚卜罷歸一篇 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 潞河與受之侍郎別次見贈韻 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 陸賈不欲數過諸子 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 春夜同屠泠玄於該博堂前坐月 》 —— [ 明 ] 茅元儀
- 《 江村村外有野水一灣就看秋色 》 —— [ 明 ] 茅元儀