元統元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小詩以自見錄呈華陽隱居資一捧腹

· 張雨
只有天公終可倚,我作巢居名倚天。 未必高虛無事業,負日讀書兼打眠。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元統元年:元朝的一個年號,即公元1333年。
  • 句曲外史:張雨的別號。
  • 菌山巢居:張雨在山中的居所。
  • 華陽隱居:另一位隱士的別號,可能是張雨的朋友。
  • 捧腹:大笑,形容非常開心。

翻譯

只有老天爺始終可以依靠,我在山中建了個居所,取名「倚天」。 未必非得追求高遠虛無的事業,我在這裏曬着太陽讀書,偶爾打個盹。

賞析

這首詩表達了詩人張雨對隱居生活的滿足和自得其樂的態度。他將自己的居所命名爲「倚天」,寓意着對天命的信賴和對自然的親近。詩中「未必高虛無事業」一句,透露出詩人對世俗功名的淡漠,而「負日讀書兼打眠」則生動地描繪了他悠閒自在的生活狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的精神風貌。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文