(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白薴(zhù):白色的薴麻布,這裏指用薴麻布製成的衣服。
- 蹋(tà):踏,踩。
- 袞袞(gǔn gǔn):形容水流急速或事物連續不斷。
- 娟娟:形容女子姿態柔美。
- 緇塵(zī chén):黑色的塵土,比喻世俗的污染。
翻譯
唱着吳地的歌,跳着吳地的舞,吳地的少年踏着波浪,搖動雙櫓。春風急速地吹送着行舟,新任的使君穿着白色的薴麻衣。 使君的衣裳是多麼素淨,柔美地映照着年輕的容顏。輕盈地揮動長袖,也足以相互迴旋。 這白衣的白,比白鷺還要潔白,觀看時不要讓塵埃玷污了它。
賞析
這首作品以吳地的歌舞爲背景,描繪了一位穿着白薴衣的新任使君。詩中「白薴」一詞不僅指衣服的材質,也象徵着使君的純潔與高雅。通過「娟娟照青年」和「飄搖舉長袖」的描繪,展現了使君的年輕與風采。結尾的「白衣之白白於鷺,看時莫使緇塵污」則寓意深遠,表達了希望使君保持清白,不受世俗污染的美好願望。