午日柬楊廉夫

· 張雨
客有擁琴至,吾寧折簡招。 足音垂谷口,雨氣截山腰。 酒倩紅泉瀉,花爲絳節朝。 不嫌泥濘極,一舸段家橋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擁琴:攜帶琴。
  • 折簡:寫信。
  • 足音:腳步聲。
  • 雨氣:雨的氣息。
  • :請。
  • 紅泉:指酒。
  • 絳節:紅色的節杖,這裏指花。
  • 泥濘:泥濘的路面。
  • :小船。
  • 段家橋:地名。

翻譯

客人帶着琴來到,我寧願寫信邀請。 腳步聲在谷口迴響,雨的氣息橫斷山腰。 請酒如紅泉般流淌,花兒如同紅色的節杖迎接朝霞。 即使路面泥濘不堪,我們仍乘小船前往段家橋。

賞析

這首作品描繪了一幅雨中訪友的圖景,通過「客有擁琴至」和「吾寧折簡招」展現了主客之間的深厚情誼。詩中「足音垂谷口,雨氣截山腰」以聲音和氣息勾勒出山雨的氛圍,生動而富有畫面感。後兩句「酒倩紅泉瀉,花爲絳節朝」則通過色彩和意象的運用,增添了詩意的浪漫與熱烈。結尾「不嫌泥濘極,一舸段家橋」表達了即使環境惡劣,也無法阻擋主客相聚的決心和情誼。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文